Abstract:
Латинcкий язык играет важную роль в истории и культуре Беларуси. В статье рассматриваются специфические особенности перевода латиноязычных текстов на примере новолатинской белорусской литературы (М. К. Сарбевский, «О совершенной поэзии»). Основное внимание уделяется переводу синтаксических конструкций, которые требуют особого подхода, в связи с чем определяются формальные характеристики синтаксических структур в сопоставляемых языках. Latin language plays an important role in the history of Belarussian culture. The article focuses on the specific features of translation from Latin into Russian using the material of Latin texts of Belarussian literature (M.K.Sarbevii «De perfecta poesi»). The specific syntactic constructions are under examination, because it requires a special approach. In this article the formal markers that define the structures in the original and in translation are designated.