Показать сокращенную информацию

dc.contributor.authorЕрежепова, К.Н.
dc.date.accessioned2025-11-19T10:15:58Z
dc.date.available2025-11-19T10:15:58Z
dc.date.issued2025-04-09
dc.identifier.isbn978-601-385-093-1
dc.identifier.urihttp://repository.enu.kz/handle/enu/27204
dc.description.abstractВ современных условиях стремительного роста аудиовизуального контента и глобального распространения медиапродукции актуальность применений нейросетевых технологий в сфере перевода резко возросла. Данное исследование направлено на изучение возможностей и ограничений использования нейросетей в аудиовизуальном переводе и перспектив их внедрения в профессиональную практику. В рамках исследования проведён обзор существующих нейросетевых технологий, применяемых в аудиовизуальном переводе, включая нейронный машинный перевод, автоматический синтез и распознавание речи. Особый интерес представляют особенности аудиовизуального перевода, такие как субтитрование, дубляж и закадровый голос, а также проблемы, связанные с передачей культурного контекста, интонации и эмоций. Анализ включает оценку современных программных решений и платформ, таких как HeyGen, anytalk.ai, Captions и другие. Исследование выявляет преимущества интеграции технологий нейронных сетей, включая повышение скорости процессов перевода и обеспечение большей точности, а также преодоление существующих проблем от технологических ограничений до этических и правовых проблем.ru
dc.language.isootherru
dc.publisherЛ.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетіru
dc.subjectаудиовизуальный переводru
dc.subjectнейросетевые технологииru
dc.subjectнейронный машинный переводru
dc.subjectавтоматический синтез и распознавание речиru
dc.subjectискусственный интеллектru
dc.subjectэтические и правовые аспектыru
dc.titleИнтеграция нейросетевых технологий в аудиовизуальный перевод: возможности и ограниченияru
dc.typeArticleru


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

  • Язык. Культура. Перевод: межкультурная коммуникация в цифровую эпоху[23]
    Сборник материалов II международной научно-практической конференции, на тему «Язык. Культура. Перевод: межкультурная коммуникация в цифровую эпоху», предназначен для исследователей, преподавателей, переводчиков-практиков, обучающихся и молодых специалистов, заинтересованных в области перевода, языка, культуры и межкультурной коммуникации. Конференция была посвящена обсуждению актуальных вопросов в области перевода, языка и культуры в условиях цифровой эпохи. Особое внимание уделялось использованию инновационных технологий в обучении переводу, роли искусственного интеллекта в мультимедийном переводе и проблемам межкультурной коммуникации. Мероприятие стало важной площадкой для научного обмена, налаживания международного сотрудничества и поддержки молодых исследователей.

Показать сокращенную информацию