Показать сокращенную информацию
Перевод фразеологизмов из мемуарной литературы искусственным интеллектом и статистической машиной
| dc.contributor.author | Ахметбек, А. | |
| dc.date.accessioned | 2025-11-19T11:51:54Z | |
| dc.date.available | 2025-11-19T11:51:54Z | |
| dc.date.issued | 2025-04-09 | |
| dc.identifier.isbn | 978-601-385-093-1 | |
| dc.identifier.uri | http://repository.enu.kz/handle/enu/27212 | |
| dc.description.abstract | С уровнем развития перевода искусственным интеллектом, данная статья рассматривает качество перевода фразеологических единиц нейронными сетями, встречающихся в мемуарной литературе, также сопоставляет ее с переводом статистической машины. Авторы рассматривают технические, стилистические, нормативные аспекты перевода, а также берут во внимание этнические, культурнолингвистические особенности фразеологизмов в переводе с английского языка на русский язык. Данная статья также демонстрирует качество перевода систем машинных переводчиков и каким путем они решают трудности перевода фразеологизмов, с которыми на практике также сталкивается человек-переводчик. | ru |
| dc.language.iso | other | ru |
| dc.publisher | Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті | ru |
| dc.title | Перевод фразеологизмов из мемуарной литературы искусственным интеллектом и статистической машиной | ru |
| dc.type | Article | ru |
Файлы в этом документе
Данный элемент включен в следующие коллекции
-
Язык. Культура. Перевод: межкультурная коммуникация в цифровую эпоху[23]
Сборник материалов II международной научно-практической конференции, на тему «Язык. Культура. Перевод: межкультурная коммуникация в цифровую эпоху», предназначен для исследователей, преподавателей, переводчиков-практиков, обучающихся и молодых специалистов, заинтересованных в области перевода, языка, культуры и межкультурной коммуникации. Конференция была посвящена обсуждению актуальных вопросов в области перевода, языка и культуры в условиях цифровой эпохи. Особое внимание уделялось использованию инновационных технологий в обучении переводу, роли искусственного интеллекта в мультимедийном переводе и проблемам межкультурной коммуникации. Мероприятие стало важной площадкой для научного обмена, налаживания международного сотрудничества и поддержки молодых исследователей.

